தூய தமிழ் பிரியர்களின் இம்சை தாங்க முடியவில்லை..

சில தமிழ்பிரியர்கள் இம்சை தாங்கமுடியவில்லை, புழக்கத்தில் இருக்கும் ஆங்கில பெயர்களுக்கு தமிழ் பெயர்கள் மாற்றுவதில் கடுமையாக உழைக்கின்றார்கள், 24 மணி நேரமும் சிந்திக்கின்றார்கள்

உலகில் தன் மொழி சொற்களை 100% கொண்ட மொழி என எதுவுமில்லை. எல்லா மொழியிலும் எல்லா மொழி சொற்களும் கலந்தே இருக்கின்றன‌

இல்லாவிட்டால் அரசியலில் நேர்மையானவர்கள் அனாதை ஆவது போல பல மொழிகள் ஓரங்கட்டபடும்

ஆங்கிலத்தின் ஸ்பெஷலே எல்லா மொழி வார்த்தைகளையும் கிரகித்து தன்மொழியாக்கி கொண்டதுதான்

அது இருக்கட்டும்..

சில தமிழர்கள் இப்பொழுது செல்பி எனப்படும் சொல்லுக்கு தமிழாக்கம் செய்துகொண்டிருக்கின்றார்கள்

முதலில் “சுய படம்” என்றார்கள், பின் யோசித்தார்கள். அவனவன் எடுக்கும் படம் அவனுக்கு சுயம் தானே, அவன் எடுக்கும் படத்தில் அவன் தானே இருப்பான் என குழம்பினார்கள்

பின் “சுயமி” என அழைத்தார்கள்.

அது ஏதோ விஷமி போல இருப்பதாக பின் குழம்பினார்கள்

மறுபடி அறிஞர் கூட்டம் கூடி ஆராய்ந்து “தன் படம்” என செல்பி அழைக்கபடும் என முடிவினை சொல்லிவிட்டது

ஒருவன் தான் எடுக்கும் படத்தில் அவந்தானே இருப்பான், அப்படியானால் “அவன் படம்” என சொல்லலாம் என புறக்கணித்தது ஒரு குழு

முடியாது சொந்தமாக அவனே எடுப்பதால் “சொந்த படம்” என சொல்லலாம் என ஆலோசனை கொடுத்தது

அது ஏற்றுகொள்ளபடவில்லை, அப்படியானால் கமலஹாசன், தனுஷ் போன்றவர்கள் எடுப்பது குழப்பும் அல்லவா? என சொல்லி தலையினை சொறிந்தார்கள்

“போன் படம்” என சொல்லிபார்த்து விட்டும் தலையாட்டிவிட்டார்கள், “கேமரா படம்” என சொல்வோமா? என ஆலோசித்துவிட்டு , கேமராவில்தானே படம் எடுக்கின்றார்கள்? வரையவா செய்கின்றார்கள் என குழம்பிவிட்டார்கள்

இறுதியில் தன் படம் என்பதே கொஞ்சநாளைக்கு இருக்கட்டும் என விட்டுவிட்டார்கள், ஆராய்ச்சி தொடர்கின்றதாம்

நம்முடைய கருத்து என்னவென்றால் , இந்த இணைய உலகில் செல்பி சொந்தரவு தாங்க முடியவில்லை, பிணத்தோடு எல்லாம் செல்பி எடுக்கும் அளவு நிலை மோசமாகிவிட்டது

அதனால் “தன் படம்” என்பதை கூட “தம்பட்டம்” என மாற்றி கொள்ளலாம்

“சுய தம்பட்டம்” இன்னும் நல்ல பெயராக இருக்கும்..